[nù cóng xīn qǐ,è xiàng dǎn shēng]

恶:凶暴。比喻愤怒到极点就会胆大得什么事都干得出来。也泛指恼怒到极点。


[xī yī yǒu yī,xī shí yǒu shí]

爱惜衣服,才有衣服穿;爱惜粮食,才有粮食吃。比喻珍惜财物。


[nù ní mèi shí,kě jì bēn quán]

猊:狻猊,即狮子;抉:踢开;骥:骏马。如愤怒的狮子踢开石头,口渴的骏马奔向泉水。形容书法遒劲奔放。


[ēn rén xiāng jiàn,fèn wài yǎn qīng]

分外:格外;眼青:亲热。形容恩人见面,格外亲热。


[shì dé zhě chāng,shì lì zhě wáng]

恃:倚仗;昌:兴旺。依靠美德的一定兴旺发达,凭借暴力的必将灭亡。


[wù yù qí sǐ ér ài yù qí shēng]

讨厌他时,总想叫他死掉;喜爱他时,总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。


[dé dào duō zhù,shī dào guǎ zhù]

道:道义;寡:少。站在正义方面,会得到多数人的支持帮助;违背正义,必陷于孤立。


[kuài mǎ yī biān,kuài rén yī yán]

跑得快的马只要抽一鞭就能跑到底,爽快的人一句话就能说清楚。


[xuán yáng jī gǔ,è mǎ tí líng]

悬:吊挂。把羊吊起来,使羊脚乱动击鼓;把铃吊在饿马的蹄子上发出声音。古代作战时使用空营诱惑敌人


[xuán yáng jī gǔ,è mǎ tí líng]

把羊吊起来,使羊蹄乱动击鼓;将铃绑在饿马蹄子上,蹄动发出声响。古时作战,在军营中作这样的布置以诱惑敌人。