[yī niǎo rù lín,bǎi niǎo yā yīn]
比喻威势压倒众人。
[yī yán wéi zhòng,bǎi jīn wéi qīng]
金:古代货币单位。严守自己诺言比百两黄金还珍重。指信守诺言可贵。
[yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng]
邦:国家。指关键时刻一句话可以关系到国家的兴或亡。
[yī yán chū kǒu,sì mǎ nán zhuī]
一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。
[yī yán yǐ chū,sì mǎ nán zhuī]
指话说出口,就不能再收回,一定要算数
[yī yán jì chū,rú bái rǎn zào]
皂:黑色。话一出口,如同白底染上黑色。比喻话一出口,就不能更改收回
[yī yán jì chū,jīn yù bù yí]
移:改变。话说出了口,就是用黄金白玉也不能更改。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。
[yī yán jì chū,sì mǎ nán zhuī]
[yī jì bù chéng,yòu shēng yī jì]
计:计谋,策略。指一个办法或策略失败后,又拿出另一个办法或策略。
[yī pín yī fù,nǎi jiàn jiāo tài]
交态:人情世态。人经历过贫穷和高中两种地位,才能认清人情世态。