[yī niǎo rù lín,bǎi niǎo yā yīn]

比喻威势压倒众人。


[yī yán wéi zhòng,bǎi jīn wéi qīng]

金:古代货币单位。严守自己诺言比百两黄金还珍重。指信守诺言可贵。


[yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng]

邦:国家。指关键时刻一句话可以关系到国家的兴或亡。


[yī yán chū kǒu,sì mǎ nán zhuī]

一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。


[yī yán yǐ chū,sì mǎ nán zhuī]

指话说出口,就不能再收回,一定要算数


[yī yán jì chū,rú bái rǎn zào]

皂:黑色。话一出口,如同白底染上黑色。比喻话一出口,就不能更改收回


[yī yán jì chū,jīn yù bù yí]

移:改变。话说出了口,就是用黄金白玉也不能更改。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。


[yī yán jì chū,sì mǎ nán zhuī]

一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。


[yī jì bù chéng,yòu shēng yī jì]

计:计谋,策略。指一个办法或策略失败后,又拿出另一个办法或策略。


[yī pín yī fù,nǎi jiàn jiāo tài]

交态:人情世态。人经历过贫穷和高中两种地位,才能认清人情世态。