[nǚ zǐ wú cái biàn shì dé]

旧道德规范认为妇女无须有才能,只需顺从丈夫就行。


[nǚ zǐ wú cái biàn shì fú]

旧道德规范认为妇女无须有才能,只需顺从丈夫就行。


[hǎo le chuāng bā wàng le tòng]

比喻情况好转后就忘了过去的困难或失败的教训。


[tóu fā hú zǐ yī bǎ zhuā]

比喻做事不细致,对于不同的问题不能区别对待而是笼统处理。


[hǎo nǚ bù chuān jià shí yī]

比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。


[hǎo xīn zuò le lǘ gān fèi]

俗语。指把好心当作坏意。


[hǎo xīn dé bù dào hǎo bào]

一片好心肠却得不到好的报答。


[tóu zhòng jiǎo qīng gēn dǐ qiǎn]

头比脚重没有基础。比喻根基不扎实。


[hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī]

俗语。指聪明人能识时务,暂时躲开不利的处境,免得吃亏受辱。


[hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng]

敢做敢当,不推责任。