[wù wèi yán zhī bù yù]

不要说事先没有说过,表示事前已讲明白。


[huà gān gē wéi yù bó]

干戈:指打仗;玉帛:玉器和丝织品,指和好。比喻使战争转变为和平。


[huà bēi tòng wéi lì liàng]

化:变。把内心的痛苦转化为前进的动力。


[huà fǔ xiǔ wéi shén qí]

神奇:神妙奇特的东西。变坏为好,变死板为灵巧,变无用为有用。


[qiān wén bù rú yī jiàn]

指听得再多还不如亲见更为可靠。


[yuán běn yàn rén zhī ròu]

大地都吃饱死人的肉了。比喻战场中战死的人非常多。


[pǐ fū bù kě duó zhì]

匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。比喻即使对一个普通的人,也不能随意改变他的志向。形容意志坚定,不可动摇。


[gē jī yān yòng niú dāo]

杀只鸡何必用宰牛的刀。比喻办小事情用不着花大气力。


[bēi zhī wú shèn gāo lùn]

表示只就浅易的说,没有什么过高难行的意见。


[shuāng quán bù dí sì shǒu]

一个人打不过众人。指寡不敌众。