[wù wèi yán zhī bù yù]
不要说事先没有说过,表示事前已讲明白。
[huà gān gē wéi yù bó]
干戈:指打仗;玉帛:玉器和丝织品,指和好。比喻使战争转变为和平。
[huà bēi tòng wéi lì liàng]
化:变。把内心的痛苦转化为前进的动力。
[huà fǔ xiǔ wéi shén qí]
神奇:神妙奇特的东西。变坏为好,变死板为灵巧,变无用为有用。
[qiān wén bù rú yī jiàn]
指听得再多还不如亲见更为可靠。
[yuán běn yàn rén zhī ròu]
大地都吃饱死人的肉了。比喻战场中战死的人非常多。
[pǐ fū bù kě duó zhì]
匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。比喻即使对一个普通的人,也不能随意改变他的志向。形容意志坚定,不可动摇。
[gē jī yān yòng niú dāo]
杀只鸡何必用宰牛的刀。比喻办小事情用不着花大气力。
[bēi zhī wú shèn gāo lùn]
表示只就浅易的说,没有什么过高难行的意见。
[shuāng quán bù dí sì shǒu]
一个人打不过众人。指寡不敌众。