[dāng chǎng chū chǒu]

在大庭广众露出丑相,丢脸。


[dāng chǎng chū cǎi]

旧戏表演杀伤时,用红色水涂沫,装做流血的样子,叫做出彩。比喻当着众人的面败露秘密或显出丑态。


[dāng chǎng xiàn chǒu]

当:对着,向着。在大庭广众露出丑相,丢脸。


[dāng tóu yī bàng]

迎头一棍子。比喻受到严重警告或突然的打击。


[dāng tóu duì miàn]

当面商量或面对面辩论。


[dāng tóu bàng hè]

佛教禅宗和尚接待初学的人常常用棒一击或大喝一声,促他醒悟。比喻严厉警告,促使人猛醒过来。


[dāng jiā zuò zhǔ]

当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位。


[dāng jiā zuò zhǔ]

当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位


[dāng jiā lǐ jì]

指管理家务。


[dāng jiā lì yè]

主持家业。