[rú máng cì bèi]

形容极度不安。同“如芒在背”。


[rú máng zài bèi]

形容极度不安。


[rú huā sì yuè]

形容女子姿容出众。同“如花似玉”。


[rú huā sì duǒ]

犹言如花似玉。形容女子姿容出众。


[rú huā sì yù]

像花和玉那样美好。形容女子姿容出众。


[rú huā sì jǐn]

锦:有彩色花纹的丝织品。如同花朵、锦缎一般。形容风景绚丽或前程美好。


[rú huā rú jǐn]

锦:有彩色花纹的丝织品。如同花朵、锦缎一般。形容风景绚丽或前程美好。


[rú huā měi juàn]

象花一样美的眷属。形容姻缘十分美好。


[rú tú rú huǒ]

荼:茅草的白花。象荼那样白,象火那样红。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。


[rú huò shí tián]

石田:指有石头的田地,借指没用的东西。指得到不可耕种的田地。